年神様を英語で紹介 / Introducing Toshigami in English

年神様 toshigami-sama
eeom6002

お正月に、日本の家々で行われるさまざまな風習。その中心にいる存在が「年神様(としがみさま)」です。年神様は、新しい一年の始まりとともに家々を訪れ、幸せをもたらす神様とされています。

Many Japanese New Year customs revolve around a deity called Toshigami. Toshigami is believed to visit homes at the start of the New Year, bringing good fortune and blessings for the year ahead.

1. 年神様ってだれ? / Who Is Toshigami?

年神様は、新年にやって来る神様で、豊作、健康、家族の安全を授けてくれる存在です。
特定の姿や性別を持つ神ではなく、「一年の生命力そのもの」を象徴すると考えられています。
Toshigami is a New Year deity believed to bring good harvests, health, and family safety.
Rather than having a fixed appearance, Toshigami represents the life force of the coming year.

地域や時代によっては、祖先の霊が年神様として戻ってくるという考え方もありました。
In some regions and historical beliefs, Toshigami was also seen as ancestral spirits returning for the New Year.

2. 年神様はいつ・どこから来るの? / When and From Where Does Toshigami Come?

年神様は、大晦日から元日にかけて、山の向こうや遠い世界から訪れると考えられてきました。そのため、日本では「年越し」をとても大切にし、家を清めて神様を迎える準備をします。
Toshigami is believed to arrive between New Year’s Eve and New Year’s Day, coming from beyond the mountains or the spiritual realm. This belief is why Japanese households carefully clean and prepare their homes before the New Year.

3. 年神様を迎える準備 / How to Welcome Toshigami

年神様を迎えるために、いくつもの正月飾りや習慣があります。
There are several traditions meant to welcome Toshigami into the home.

年神様を迎えるための代表的な準備 / Common Preparations

これらはすべて、年神様を敬い、歓迎する気持ちの表れです。
These items express respect and hospitality toward Toshigami.

4. 年神様は家のどこに宿る? / Where Does Toshigami Stay?

年神様は、家の中でも特に清らかな場所に宿るとされます。
Toshigami is believed to stay in clean and respected areas of the home.

年神様が宿る場所 / Places Toshigami May Stay

  • 神棚 Household Shinto altar
  • 床の間 Tokonoma alcove
  • 鏡餅のある場所 Where kagami mochi is displayed

だからこそ、鏡餅はとても重要な存在なのです。
This is why kagami mochi plays such an important role.

5. おせち料理と年神様 / Osechi and Toshigami

おせち料理は、年神様に供え、そして神様の力を分けてもらうための料理です。一つひとつの料理に意味があるのも、年神様への祈りが込められているからです。
Osechi dishes are prepared as offerings to Toshigami and then shared to receive divine blessings. Each dish carries symbolic meaning tied to wishes for the coming year.

おせち料理を詳しく知る What is Osechi >>

6. 年神様と「鏡開き」 / Toshigami and Kagami Biraki

正月が終わると、鏡餅を下げて食べる「鏡開き」が行われます。これは、年神様を見送ると同時に、授かった力を体に取り込む行為です。
At the end of the New Year period, Kagami Biraki is held, when the kagami mochi is eaten. This ritual symbolizes both sending off Toshigami and absorbing the blessings received.

現代では、年神様を強く意識する人は少なくなりましたが、初詣や正月飾りなどの習慣の中に、その考え方は今も生きています。
Today, fewer people consciously think about Toshigami, but the belief lives on through New Year traditions like shrine visits and decorations.

年神様は、日本人にとって、「新しい一年そのもの」を象徴する存在です。だからこそ、お正月は特別で、静かで、少し神聖なのかもしれません。知らず知らずのうちに、日本人は年神様を迎え、新しい年を大切に始めているのです。
For Japanese people, Toshigami represents the new year itself. That may be why the New Year feels so calm, meaningful, and sacred. Even without realizing it, many Japanese people still welcome Toshigami as they begin the New Year.

ABOUT ME
Keropy
Keropy
えいごフロッグ管理人
世界中の人に、日本のことを知ってもらいたい、という思いで、ブログをはじめました! 2020年度、全国通訳案内士(英語)に合格。 Driven by a desire to share the richness of Japanese culture with the world, I launched this blog as a space for discovery and connection. In 2020, I earned certification as a nationally licensed English-speaking tour guide in Japan.
記事URLをコピーしました