天ぷらを英語で紹介 / Introducing Tempura in English

サクサクの衣に包まれたエビや野菜。揚げたての天ぷらは、まさに日本料理の芸術品です。
Tempura—lightly battered and perfectly fried seafood and vegetables—is a true culinary art of Japan.
天ぷらってなに? / What Is Tempura?
天ぷらは、魚介や野菜などの食材に小麦粉ベースの衣をつけて揚げた、日本を代表する揚げ物料理です。
Tempura is a classic Japanese dish made by deep-frying seafood or vegetables in a light batter made from flour, water, and sometimes egg.
衣は薄くてサクサク。油っこくなく、素材の味を引き立てるのが特徴です。
The batter is thin and crispy, never greasy, and it enhances the natural flavors of the ingredients.
どんな具材があるの? / Common Tempura Ingredients
天ぷらにはいろいろな具材があります:
- エビ(海老) / Shrimp – 人気No.1の王道ネタ!
The all-time favorite and No.1 choice in tempura! - なす / Eggplant – 衣との相性抜群。
Perfect match with the crispy coating. - かぼちゃ / Kabocha (Japanese pumpkin) – 甘みがあってほっこり。
Sweet and comforting flavor. - しいたけ / Shiitake mushrooms – うまみたっぷり。
Full of savory umami flavor. - 大葉 / Shiso leaf – 爽やかな香りがアクセントに。
Refreshing aroma adds a nice touch.
Tempura can include a wide variety of ingredients, such as shrimp (the most popular), eggplant, pumpkin, shiitake mushrooms, and fragrant shiso leaves.
食べ方のバリエーション / How Do You Eat It?
天つゆ(しょうゆベースのタレ)につけたり、お塩で食べたり、好みに合わせて楽しめます。
It’s typically served with tentsuyu (a soy sauce-based dipping sauce) or a sprinkle of salt—whichever you prefer.
定食スタイルでご飯と一緒に、または蕎麦やうどんにのせて食べることも。
Tempura is often enjoyed as a set meal with rice, or served on top of soba or udon noodles.
天ぷらのルーツ / A Bit of History
実は、天ぷらは16世紀にポルトガル人宣教師が日本に伝えた揚げ物文化がルーツと言われています。
Interestingly, tempura has its roots in Portuguese cooking, introduced to Japan by missionaries in the 16th century.
その後、日本独自のスタイルとして進化し、江戸時代には屋台グルメとして大人気に。
It evolved into a uniquely Japanese dish, becoming a popular street food in Edo (now Tokyo) during the Edo period.
どこで食べられる? / Where Can You Try It?
- 天ぷら専門店 / Tempura specialty restaurants:カウンターで揚げたてを味わえる! Enjoy freshly fried tempura right at the counter!
- 蕎麦屋・定食屋 / Soba and teishoku restaurants:手軽に楽しめる。A casual and affordable way to enjoy tempura.
- 百貨店の惣菜売り場 / Department store delis:お持ち帰りにも便利。Great for takeout or a quick snack.
- 回転寿司チェーン / Conveyor belt sushi:ミニ天丼があるお店も。Some places offer mini tempura bowls (tendon) too!
From upscale tempura restaurants where it’s fried fresh in front of you, to casual soba shops, tempura is easy to find and enjoy across Japan—even at department stores or conveyor belt sushi spots.